Wannagain, Wannazgain, Wannagaineufor

1. Mots utilisés pour immiter la langue anglaise. On devrait l'écrire "one again", mais ça ressemble trop à des vrais mots anglais, faudrait quand même voir à pas trop déconner non plus.
2. Adjectif , ou expression qui veut dire un peu tout et n'importe quoi.
Exemples :
- "Il arrive avec sa démarche à la wannagain"
- "J'y suis allé à la wannagain...".
D'autres variantes sont possible :
Wannagain the people, Wannagaineufor, Wannazgain, Wannagain the people you, Wannagain in the place to be, etc.
De manière générale, quand le sudiste pris de court doit répondre à un anglais, on entend parfois des choses comme : "What are you question do ?", "Pose your bottle", ou "Skalamalaga" même si cela demande une certaine maitrise, en revanche on ne l'entend pas trop dire "wannagain", surement par pudeur, ou honte.

Share Button

×

1. Mots utilisés pour immiter la langue anglaise. On devrait l'écrire "one again", mais ça ressemble trop à des vrais mots anglais, faudrait quand même voir à pas trop déconner non plus.
2. Adjectif , ou expression qui veut dire un peu tout et n'importe quoi.
Exemples :
- "Il arrive avec sa démarche à la wannagain"
- "J'y suis allé à la wannagain...".
D'autres variantes sont possible :
Wannagain the people, Wannagaineufor, Wannazgain, Wannagain the people you, Wannagain in the place to be, etc.
De manière générale, quand le sudiste pris de court doit répondre à un anglais, on entend parfois des choses comme : "What are you question do ?", "Pose your bottle", ou "Skalamalaga" même si cela demande une certaine maitrise, en revanche on ne l'entend pas trop dire "wannagain", surement par pudeur, ou honte.

apero.net

On est pas des fayots, on aime l'apero !

prehome_mrt

Ce site propose des images violentes d'apéro susceptibles de choquer certaines personnes.
Si vous vous sentez concerné enfuyez-vous en cliquant ici !

Ok, j'ai compris !

Share Button
Web Design BangladeshWeb Design BangladeshMymensingh